རྗེ་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
སྤྲང་རི་ཁྲོད་ཟིན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
I bow at the feet of all the lords.
Bless the poor –Milarepa-a hermitage
ང་སྐྱིད་པ་གཉེན་གྱིས་མ་ཚོར་ཞིང་།།
སྡུག་པ་དགྲ་ཡིས་མ་ཚོར་བར།།
རི་ཁྲོད་འདི་རུ་འཆི་ནུས་ན།།
རྣལ་འབྱོར་བསམ་པ་རྫོགས་པ་ཡིན།
If my kin not feel my bliss
And foe, my suffering
At the hermitage if I can die
I am the contented yogi.
རྒས་པ་གྲོགས་ཀྱིས་མ་ཚོར་ཞིང་།།
རྣ་བ་སྲིང་མོས་མ་ཚོར་བར།།
རི་ཁྲོད་འདི་རུ་འཆི་ནུས་ན།།
རྣལ་འབྱོར་བསམ་པ་རྫོགས་པ་ཡིན།
If my friend not feel my aging
And sister, my sickness
At the hermitage if I can die
I am the contented yogi.
ཤི་བ་མི་ཡིས་མ་ཚོར་ཞིང་།།
རོ་རུལ་བྱ་ཡིས་མ་མཐོང་བར།།
རི་ཁྲོད་འདི་རུ་འཆི་ནུས་ན།།
རྣལ་འབྱོར་བསམ་པ་རྫོགས་པ་ཡིན།
If the people not feel my death
And the birds, my rotten remains
At the hermitage if I can die
I am the contented yogi.
ཤ་རུལ་སྤྲང་མས་འཇིབ་པ་དང་།།
རྩ་རྒྱུས་འབུ་ཡིས་ཟ་བ་རུ།།
རི་ཁྲོད་འདི་རུ་འཆི་ནུས་ན།།
རྣལ་འབྱོར་བསམ་པ་རྫོགས་པ་ཡིན།
If files feed on my remains
And insects eat my tissues,
At the hermitage if I can die
I am the contented yogi.
སྒོ་ན་མི་རྗེས་མེད་པ་དང་།།
ནང་ན་ཁྲག་རྗེས་མེད་པ་རུ།།
རི་ཁྲོད་འདི་རུ་འཆི་ནུས་ན།།
རྣལ་འབྱོར་བསམ་པ་རྫོགས་པ་ཡིན།
If there is no footprint at the door
And blood remains inside,
At the hermitage if I can die
I am the contented yogi.
རོ་ལ་འཁོར་མི་མེད་པ་དང་།།
ཤི་ན་ངུ་མི་མེད་པ་རུ།།
རི་ཁྲོད་འདི་རུ་འཆི་ནུས་ན།།
རྣལ་འབྱོར་བསམ་པ་རྫོགས་པ་ཡིན།
If there is no one around the remains
And no one to cry if dying,
At the hermitage if I can die
I am the contented yogi.
ང་གར་སོང་འདྲི་མི་མེད་པ་དང་།།
འདིར་སོང་གཏད་སོ་མེད་པ་རུ།།
རི་ཁྲོད་འདི་རུ་འཆི་ནུས་ན།།
རྣལ་འབྱོར་བསམ་པ་རྫོགས་པ་ཡིན།
If no one ask my where about
And reference point of where about,
At the hermitage if I can die
I am the contented yogi.
མི་མེད་ལུང་པའི་བྲག་ཕུག་ཏུ།།
སྤྲང་པོ་འཆི་བའི་སྨོན་ལམ་འདི།།
འགྲོ་བའི་དོན་དུ་ཐེབས་པར་ཤོག།
ཐེབས་ན་བསམ་པ་རྫོགས་པ་ཡིན།།
At the cave where people are absent,
The poor’s (Milarepa) wish of dying.
May it realize for the benefit of people!
If it is realized, I am contented.
more updates la sir g
ReplyDelete